A nagyapåmról szóló versemet, ha lehet, tegyétek bele
KöltemĂ©nyei a legvĂĄratlanabb pillanatban Ă©s tĂĄmĂĄban jelennek meg a közössĂ©gi oldalon, kĂŒlönfĂ©le irodalmi lapokon. NyomtatĂĄsban is megjelent nĂ©melyik. Olykor a hĂĄrom soros haiku versei Ășgy ĂŒtnek, hogy nem kap levegĆt, aki olvassa. VĂĄlogatĂĄs Dienes Tibor kortĂĄrs költĆ verseibĆl a magyar költĂ©szet napjĂĄra.
ĂröksĂ©g
(NagyapĂĄm)
még emlékszem arra a nyårra
a hårsillatban tåvolodó vén håtra
csorbult kaszĂĄra a szĂŒrkĂŒletmaradĂ©k
fĂ©nyesen ĂvelĆ riadalmĂĄra tetĆgerendĂĄk
sóhajåra lécek vödrök zajåra a hazatérés
poros arcĂĄra gyƱrĆdĆ fĂĄradt rĂĄncra
szĂŒrcsölt levesben szĂ©tĂĄzĂł morzsĂĄkra
a megbékélt sorsra szótagolt emberi
hangra amit az asztalra borulva
nekem mondott nagyapĂĄm
â
Ăs az
Mikor körĂŒlöttĂŒnk a vilĂĄg
elviselhetetlenĂŒl hangos,
hajszĂĄlaid rezdĂŒlĂ©sein
fĂŒledbe ĂŒltetett mondatom
csillapĂtson, mint az alkony.
Itt fƱszålak vannak s nyugalom,
Ă©s az, hogy vagy, – jĂł nagyon.
â
MOST
KörĂŒlötted ĂĄllandĂłsultkĂ©nt
a jelen folyamatban ;
minden vĂĄltozatlan ;
ahogyan
anyagban s létben
az ĆsisĂ©g
teredben
most
hatalmas rĂłzsĂĄid nyĂlnak
rĂĄcsodĂĄlnak ;
mert
a telhetetlen ĂĄtmenetben
megcsinĂĄltad
mint tereletlen illat
tulajdona vagy önmagadnak
s
formĂĄlt tudatodban
az elĆbb virultak
nyugodhatnak
mĂĄr
meztelenre szagoltĂĄk
Ă©s
a lĂĄtvĂĄny
csak
kedĂ©lytelen ĂgĂ©rethalmaz
de
sziromarccal
napnak szegezve csak
te
vagy
magadban
önmagad
â
ĂrtĂ©ren
(Gyerekkori vers)
GĂĄtfala
gĂĄtfala bĂŒszkĂ©n
håla zsong årnak a földjén
bĂĄstya a zsombolya kazla
tornya a nyĂĄrfaĂĄg rajta
NyĂĄr-tĂŒze
nyĂĄr-tĂŒze dĂ©lben
gåt-udvar nap-kemencében
ĂĄrva fa ĂĄrnya gulyĂĄra
lombja a tĂĄj koronĂĄja
TĂł vize
tĂł vize rezzen
Ćrzik a sĂĄshadak körben
fészkére vadkacsa surran
pihéje tojåsra koccan
TĂłpartja
tĂłpartja ĂĄrmĂĄny
béka a gólyånak zsåkmåny
lépésre sås-dårda roppan
tĂł vize fodrĂĄra loccsan
FƱszåla
fƱszåla zörren
fĂ©szkĂ©rĆl vadkacsa röppen
vadåszok puskåja dörren
nyår-ege könnye lecsöppen
â
Most mĂĄr tudom
„a mostani boldogsĂĄg a majdani fĂĄjdalom rĂ©sze”
a mostani fĂĄjdalom a majdani boldogsĂĄg rĂ©sze”
(ĂrnyĂ©korszĂĄg)
Ć csak sarkĂĄra ĂŒlt
fekete ujjatlan hosszĂș ruhĂĄban
mĂg benne elveszett a teste
s keze mozdult valamerre
most mĂĄr tudom hogy akkor
akkor emelt fel magåhoz mindörökre
(A szigeten)
â
HozzĂĄd
Lehet, hogy elsiettem:
utam göröngyein,
idĆm, mint döcögĆ szekĂ©r,
s méterenként lepereg
Ă©letem halogatĂł jelzĆrendszerĂ©re
egy-egy cipelt, nem vårt esemény.
â
EsĆben
a szembesĂŒlĂ©s örök pillanatĂĄban
becsukott szemmel
hideg ablakĂŒvegre lehelĂŒnk
s nyelvĂŒnk hegyĂ©vel rajzolunk rĂĄ
arctalan lelket mit szĂvĂŒnk Ășgy ver
mĂg kint az esĆ kopog s csendre int
â
Mondom
Veled megosztom,
egy szelet kenyér: sorsom,
törj s egyél. Mondom.
â
gyere közelebb
holdfénybe burkolózva
beszélgess velem
â
Az ĂŒres Ă©jben
oly sok a kérdés
az ĂŒres Ă©jben mikor
szĂ©tfeszĂtve Ășgy kering
bennem a vér és a korlåton
megĂŒl hiĂĄnyod mint egy
vérszomjas denevér
â
TavaszkeringĆ
Ma ölbe veszlek, Ășgy szeretlek,
temetett tĂ©l felett, ĂĄgakra is ĂŒltetlek,
ha kell, esĆben, szĂ©lben: csillogĂł szemedtĆl
tavaszkeringĆkben: rebbenjenek a bagolyseregek.
â
Lent a parton
dĂșlt-fĂșlt a Duna
partjåra habzott mint még soha
ostoba kiåltottam mint aki nem félt mint aki hallana
-„-
Ă©s szĂłlt a kĆ
szabad vagyok
vegyél magadhoz
markolj szorĂts kemĂ©nyen
és ha jön a hajnal
dobj el dobj a habokba
â
Kereslek
alkonyra akasztott hittel
most a hĂĄzakat jĂĄrom
remĂ©nnyel minden lĂ©pcsĆfokon
két zårt ajtó között elringatom magam
bĂĄr tudom hogy itt nem vagy otthon
â
Ăgy akartuk
Vérzik az ég a kék,
tåvolban paråzslik a tƱz,
mint rég. A kezed, kezemben alszik.
Ăgy akartuk s eljött a vĂ©g.
â
Völgy felett
Gondolatban öleltelek Ășjra Ă©s Ășjra,
mĂg a hajnali vonat a sĂnek görbĂŒletĂ©t
követve futott be a völgybe,
ott ĂĄlltam fent, ahovĂĄ vitt,
repĂtett az a decemberi este,
magamat ölelve: hangoddal
a völgy felett, szinte megkövesedve,
Ă©s a vonat Ășgy futott el lent, elsietve,
mintha fĂ©nyben az idĆvel örökkĂ© szeretkezne.
â
Kell egy Csillag
Nemcsak ott fent
az elérhetetlen magas égben,
hanem itt a földön is, hogy élj
s életben maradj, kevés a hit
a remény. A nagy vårakozåsban
kell egy Csillag, aki Ă©ltet s Ă©lni hagy.
Minden mĂĄs, mint tĂłvĂzĂ©ben a nĂĄdszĂĄl, ingatag.
â
nem maradt semmid
vĂĄsĂĄrra vitt bĆrödben
haza kell menni
â
bennem a helyed
Isten Ă©s ember elĆtt
ĂĄllok most veled
â
MĂșzsa
Ășgy vagyok veled
mint költĆ az Ășj verssel
jelenj végre meg
â
ElĆadĂĄs utĂĄn
kĂ©sĆre jĂĄrt az elĆadĂĄs utĂĄn
a hårsillat körbejårta a többi fåt
szerettem akkor ott a magĂĄnyt
gondolataim kereszttƱzében
felvållaltam a vilåg összes alåzatåt
ami ĂĄtjött maradt s Ăgy hatott rĂĄm
egy est egy Ă©let megannyi pitypangkoronĂĄn
én magammal viszlek te emlékezz råm
â
villanydrĂłton a
tavaszi vĂĄrakozĂĄs
kelt feszĂŒltsĂ©get
â
Ăs ott
Ă©s ott azon a helyen ahol befejezem
ahovå a valósåg åltal egyszer megérkezem
lesz-e feldĂszĂtett folyĂł oly halkan dunnyogĂł
s rajta sok-sok szĂnes vĂzre tett papĂrhajĂł
Ă©s a vĂ©tlen esĆcsepp koppan-e Ășgy a felszĂnen
mint itt kĂ©retlenĂŒl a keresztĂŒlmetszett hegyen
mi ujjaim között befejezettnek tƱnt
ha rĂĄĂŒlt a csend mĂg az alkony jövĆmbĆl Ă©pĂtkezett
â
Vigaszul
Ma sem menekĂŒlsz, nem menekĂŒlhetsz,
napjaid Ă©rzelmi feszĂŒletĂ©n mĂĄr ĂĄtfĂșj a szĂ©l,
vigaszul: bĂĄr enyhĂŒl, szelĂdĂŒl a tĂ©l,
mĂg ĂĄgyadban kezed kezem lesz,
Te letépett ruhåid felett megremegsz, mint aki félt.
Ăllj mögĂ©m a bajban,
mintha én lennék csak.
Ăs mikor szeretsz, ölelj,
annĂĄl is szorosabban.
â
Ăs akkor ott
Ăs akkor ott, mĂ©rtani pontossĂĄggal
megnyĂlt az Ă©g felettem,
mĂg kĂ©t hullĂĄm között eveztem,
az Isten szĂłlĂtott talĂĄn engem,
hallottam, hallani akartam amit Ă©reztem,
majd kékre festett lelkesedéssel, a hullåmra fel,
Ășszni kezdtem.
â
legszebb szavakkal
mesés köntösöd alå
oson a vĂĄgyam
â
mindent elvehetsz
tudom és ez döbbenet
könny is esĆcsepp
â
fĂ©lĂșton ĂĄllj meg
szakadék felett jårunk
hozzĂĄd sietek
KĂ©p: Pixabay